Letzte veröffentlichte Alben
Dark Sky Island (2015)
Nun ist das neue 8. Studioalbum seit dem 20. November 2015 auf dem Markt. Über 7 lange Jahre mussten die Enya - Fans . . .
zum 8. Studio - Album
The Very Best Of ...(2009)
Nun ist es also wieder soweit. Die Tage werden kürzer und draußen wird es langsam ungemütlich . . .
zum Best-of-Album
And Winter Came (2008)
Drei Jahre nach ihrerm letzten Album Amarantine, das im Jahre 2005 veröffentlicht wurde gibt es wieder . . .
zum 7. Studio - Album
Amarantine (2005)
Mit Enya's Namen verbinden Millionen Menschen in aller Welt zeitlose Musik voller Wärme, echter Gefühle . . .
zum 6. Studio - Album
Enya - A Day Without Rain ... (2000)
Begleitende Informationen
Spieldauer: 37.35 Minuten
Jetzt kaufen und sparen ...
Nach 3 Jahren der Enthaltsamkeit bekamen die Fans von
Enya im Jahre 2000 ein neues Album mit dem einprägsamen Namen:
A Day Without Rain (Ein Tag ohne Regen) vorgestellt. Wie der Name vielleicht schon vermuten läßt so fällt beim Hören des Albums die positive optimistische Grundstimmung auf, die ja nicht immer bei Enya zu spüren ist. Heiter und fast beschwingt leicht kommen die einzelnen Titel daher. Bei A Day without Rain ist einfach alles stimmig und passt zusammen. Die Musik, die Texte und auch die Zusammenstellung der einzelnen Titel bilden eine Einheit, die das Album insgesamt zu einem vollkommenden Ganzen verschmelzen lassen. Insgesamt ist auf dem ganzen Album kein einziger musikalischer Stilbruch zu entdecken. Die Titel sind zwar teilweise völlig konträr zueinander ohne jedoch die Abfolge des Ganzen zu sprengen.
Mein Tip: Das Album ist genau das Richtige zum Relaxen und für ein Chillout. Ich höre es relativ oft und es ist mein Lieblings - Album.
* Eine Auflistung aller Songs von Enya findet ihr auf der Seite: ➤
Song - Index.
Rot unterlegte Stellen im Songtext sind Begleitinfos und Links, die zum ➤
Lied - Textführer weisen.
A Day Without Rain ... von Enya
✦ A Day Without Rain
Ein Tag ohne Regen
Keine Übersetzung - ein Instrumentalstück
✦ Der Song bezieht sich auf die Stimmung an einem besonders ruhigen Tag. Wir haben eine Menge Regen in Irland, zu allen Jahreszeiten. Damals als der Titel entstand hatten wir jedoch eine Reihe von Tagen, an denen es nicht geregnet hat und dann eines Tages kam auch noch die Sonne heraus. Es war zu der Zeit als ich den Titelsong schrieb. Wie also hätte man den Song anders nennen können?
Ich mag es meinen Tag mit einem Spaziergang zu beginnen und an diesem speziellen Tag ging ich ins Studio um den Titelsong für das Album zu schreiben. Ich sagte zu Roma Ryan: Ein Tag ohne Regen - es regnet heute nicht. Ich dachte: He was für ein toller Titel! Als ich durch das Fenster schaute, wußte ich: Das ist es. (Enya)
Ursprünglich dachten wir dieses Lied mit einem Text zu unterlegen und begannen zu schreiben. Doch als die Arbeit an der Musik weit fortgeschritten war wurde klar, das es doch ein instrumentales Stück sein sollte. Den Text, obwohl unvollständig finden Sie hier. Wir haben eine der Zeilen jedoch als Titel des Tracks gewählt. (Roma Ryan)
A Day Without Rain
Lyrics
... No-one remembers as I do
how each word of love you gave was true.
So often do I dream of youso my heart is not alone.
Can dreams be found
when the sun comes again?
Tears still fall down
in a day without rain ...
Ein Tag ohne Regen
Übersetzung
... Niemand erinnert sich, so wie ich
ob jedes Wort von Liebe das du mir gabst, wahr war.
So oft ich träume von dirso ist mein Herz nicht allein.
Kann man die Träume finden
wenn die Sonne wieder kommt?
Tränen fallen nieder
an einem Tag ohne Regen ...
✦ Wild Child
Ein wildes Kind
Der Tag ist ein wildes Kind.
✦ Der Tag ist ein wildes Kind. Er ist unberechenbar, er ist rücksichtslos, er bietet Ihnen keine Sicherheit, er verspricht nichts. Er ist, was Sie daraus machen. Also machen sie es gut. (Roma Ryan)
Wild Child - die zweite Single aus diesem Album wurde am 21. Februar 2001 veröffentlicht. Das Lied wurde als Titelmusik für den japanischen Film: Calmi Cuori Appassionati benutzt.
Wild Child
Lyrics
Ever close your eyes
Ever stop and listen
Ever feel aliveAnd you've nothing missing
You don't need a reason
Let the day go on and on
Let the rain fall down
Everywhere around you
Give into it now
Let the day surround you
You don't need a reason
Let the rain go on and on
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
Only take the time
From the helter skelter
Every day you find
Everything's in kilter
You don't need a reason
Let the day go on and on
Every summer sun
Every winter evening
Every spring to come
Every autumn leaving
You don't need a reason
Let it all go on and on
Chorus
What a day
What a day to take to
What a way
What a way
To make it through
What a day
What a day to take to
A wild child
Ein wildes Kind
Übersetzung
Schließt du jemals deine Augen,
Hältst du jemals an und lauschst,
Dann fühlst du dich immer wieder lebendigUnd dir fehlt es an nichts.
Du brauchst keinen Grund,
Lass den Tag einfach weitergehen.
Lass den Regen fallen
Überall um dich herum,
Gib ihm einfach nach,
Lass den Tag dich umgeben.
Du brauchst keinen Grund,
Lass einfach weiterregnen.
Was für ein Tag,
Ein Tag, an dem man Gefallen findet.
Was für ein Weg,
Ein Weg,
mit dem man alles schafft.
Was für ein Tag,
Ein Tag, an dem man Gefallen findet,
Ein wildes Kind.
Nimm dir ruhig einmal die Zeit
Für das Chaos
Immer wieder findest du
Alles in Ordnung.
Du brauchst keinen Grund,
Lass den Tag einfach weitergehen.
Jede Sommersonne,
Jeden Winterabend,
Jeden kommenden Frühling,
Jeden Herbst, der uns verlässt;
Du brauchst keinen Grund,
Lass den Dingen ihren Lauf.
Chor
Was für ein Tag,
Ein Tag, an dem man Gefallen findet.
Was für ein Weg,
Ein Weg,
mit dem man alles schafft.
Was für ein Tag,
Ein Tag, an dem man Gefallen findet,
Ein wildes Kind.
✦ Only Time
Nur die Zeit
... Wer kennt den Weg der Liebe? Nur die Zeit ... (Roma Ryan)
✦ Ich musste aufhören mich selbst unter Druck zu setzen, denn die Beziehungen kommen und gehen. Aber wenn Beziehungen nicht funktionieren, dann ist es nicht das Richtige für eine lange Zeit. Die Single Only Time handelt davon. (Enya - Original Kommentar vor den Terroranschlägen vom 11.09.2001)
Only Time handelt von der Tatsache, dass die Zeit heilt. Es wird nicht möglich sein die Wunde loszuwerden, aber die Zeit bringt wieder ein Gefühl von Normalität, die wichtig für unser Leben ist. Dieses Lied ist darüber und einige Songs können durchaus helfen zu heilen nach den Terrorangriffen vom 11.09.2001. Sie versuchen einen wieder zurück zu bringen zum bisherigen Leben, ohne das Erlebte verdrängen zu können. Aber man bleibt verletzt für eine lange Zeit, vielleicht für immer. (Enya)
Only Time
Lyrics
Who can say where the road goes
Where the day flows, only time
And who can say if your love growsAs your heart chose, only time
Who can say why your heart sighs
As your love flies, only time
And who can say why your heart cries
When your love lies, only time
Who can say when the roads meet
That love might be in your heart
And who can say when the day sleeps
If the night keeps all your heart
Night keeps all your heart
Who can say if your love grows
As your heart chose
- Only time
And who can say where the road goes
Where the day flows, only time
Who knows? Only time
Nur die Zeit
Übersetzung
Wer kann sagen wohin die Straße führt
Wohin der Tag fließt - Nur die Zeit
Und wer kann sagen ob deine Liebe wächstWie dein Herz wählt - Nur die Zeit
Wer kann sagen warum dein Herz seufzt
Sowie deine Liebe verfliegt - Nur die Zeit
Und wer kann sagen warum dein Herz schreit
Wenn deine Liebe lügt - Nur die Zeit
Wer kann sagen wann sich die Wege kreuzen
Dass Liebe in deinem Herzen sein könnte.
Und wer kann sagen wann der Tag schläft
Wenn die Nacht dein Herz umfängt
Nacht erfüllt dein ganzes Herz
Wer kann sagen ob deine Liebe wächst
Wie dein Herz wählt
- Nur die Zeit
Und wer kann sagen wohin die Straße führt
Wohin der Tag fließt - Nur die Zeit
Wer weiß es? - Nur die Zeit.
✦ Tempus Vernum
Frühling
Unser Leben sind miteinander und mit allem in der Natur verbunden. Doch obwohl wir ein Teil des Zyklus des Lebens sind sollten wir nicht vergessen, dass die Erde von neuem beginnen kann - ohne uns. Deshalb ... (Roma Ryan)
✦ Tempus Vernum hat mit allen Jahreszeiten zu tun, nicht nur mit dem Frühling. Es ist ein Lied, das über einen martialischen Rhythmus und einen intensiv gesungenen lateinischen Text verfügt. Die Jahreszeiten wird es mit oder ohne uns geben und so war eine sehr kraftvolle Musik notwendig. (Enya)
Enya singt Tempus Vernum in Latein, weil wir beschlossen hatten dass das Stück eine sehr klassische Anmutung habe für die die gälische Sprache zu weich war und dass auch Englisch nicht geeignet wäre. (Roma Ryan)
Tempus Vernum
Englische Übersetzung
Therefore, ocean, sea
Therefore, dusk, dawn
Therefore, north, southTherefore, west and east
Therefore, ocean, sea
Dusk, dawn
North, South
West and East
Therefore, earth, star
Winter and summer
Therefore, autumn and spring time
Therefore, ray of the sun and shade, fire, water
Sky, moon, earth, star,
Winter and summer,
Autumn and spring time ...
Spring time ...
Lyrics (Lateinischer Text)
Ergo, oceanus, maritimus
Ergo, opacare, matutinus
Ergo, septentrio, meridies
Ergo, occidens et orientis
Ergo, oceanus, maritimus
Opacare, matutinus
Septentrio, meridies
Occidens et orientis
Ergo, terra, stella, hiems et aestas,
Ergo, autumnus et tempus vernum,
Ergo, radius solis et umbra, ignis, aqua
Caelum, luna, terra, stella,
Hiems et aestas, autumnus et tempus vernum ...
Tempus vernum ...
Frühling
Deutsche Übersetzung
Deshalb Ozean, Meer,
Deshalb Abend- und Morgendämmerung,
Deshalb Norden, Süden,Deshalb Westen und Osten
Deshalb Ozean, Meer,
Abend- und Morgendämmerung,
Norden, Süden,
Westen und Osten
Deshalb Erde, Sterne,
Winter und Sommer,
Deshalb Herbst und Frühling,
Deshalb Sonnenstrahlen, Schatten, Feuer, Wasser
Himmel, Mond, Erde, Sterne,
Winter und Sommer,
Herbst und Frühling ...
Frühling ...
✦ Deora Ar Mo Chroí
Tränen auf meinem Herzen
Dieses Lied setzt das Thema des Titels: Tempus Vernum fort. Eine Reflexion über die Schönheit der Mutter Erde, unsere Reise durch die Tage mit ihr und ihre Geduld mit den gedankenlosen Menschen. Und noch immer singt die Erde ... (Roma Ryan)
✦ Es gibt bestimmte Texte, die offensichtlicher als andere nach einer anderen Sprache als Englisch verlangen. Wie der Song in Gälisch (Deora ar mo Chroi). Als ich die Melodie schrieb war sehr viel darin im Rahmen eines traditionellen irischen Songs, ganz in der Art welche die Frauen benutzen um den Verlust von jemandem zu beklagen, der gestorben oder ausgewandert ist. Da war dieses Gefühl, das ich bekam als wir das Lied fertig gestellt hatten und das Gefühl sagte mir, dass der Song in Gälisch gesungen werden sollte.
Schicht für Schicht. Es ist wie ein Bild malen. Man verändert hier und da ein bisschen und lehnt sich zurück. Wie in den Liedern Deora ar mo Chroi oder Fallen Embers, in denen es ursprünglich eine Menge aufwändiger Gesangsparts gab, die aber nach dem oftmaligen hören der Songs aus den Tracks entfernt wurden. Sie waren nicht notwendig. Es ist sehr wichtig nicht den emotionalen Gehalt der Melodie aus den Augen zu verlieren. (Enya)
Die Texte zu dem Song wurden von Roma Ryan ursprünglich in englischer Sprache geschrieben und dann von Enya ins Gälische übersetzt.
Deora Ar Mo Chroí
Englische Übersetzung
It was beautiful all day
The sweet voices by my side
And beauty without dispair everywhereJoy in my heart forever
He-a-ro
He-a-o-ro
If I walk from the alive days
The sun and the moon behind me
I'll only need thoughts from my life
Tears sorrowfully on my heart
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
Lyrics (Gälischer Text)
Ba dheas an lá go oíche
Na glórtha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach áit gan gruaim
Áthas ar mo chroí go deo
He-a-ro
He-a-o-ro
Ma shiúlaim ó na laetha beo
An ghrian 's an ghealach ar mo chúl
Nil uaim ach smaointe ó mo shaoil
Deora ar mo chroí go brón
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
Tränen auf meinem Herzen
Deutsche Übersetzung
Der ganze Tag war wunderschön,
Die süßen Stimmen an meiner Seite,
Und Schönheit ohne Verzweiflung überall,Freude in meinem Herzen für immer.
He-a-ro
He-a-o-ro
Wenn ich von den lebendigen Tagen scheide
Sind Sonne und Mond hinter mir
Ich brauche nur die Gedanken meines Lebens
Wie kummervolle Tränen auf meinem Herzen.
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
✦ Floras Secret
Floras Geheimnis
Erzählt vielleicht von der Liebe im hohen Gras.
Ach, aber wer ist diejenige - die der Mond liebt?
✦ Erzählt vielleicht von der Liebe im hohen Gras. Vielleicht ist das Mädchen Flora gemeint. Vielleicht ist die Flora in dem Song, die Blumen die sie umgeben. Vielleicht ist es über die Göttin der Blumen - Flora. Der Song wurde von verschiedenen Legenden aus der klassischen Mythologie inspiriert, in denen es um Blumen geht. Die Träne aus Persien - ist die persische Iris. Es sind die Tränen der trauernden Iris aus der Legende von Persephone, der Tochter von Demeter, der Göttin des Zorns. Persephone wurde von Hades entführt und musste sechs Monate eines jeden Jahres mit ihm in der Unterwelt (daher Winter) und die anderen sechs Monate auf der Erde (daher Sommer) verbringen. Ach, aber wer ist diejenige - die der Mond liebt? (Roma Ryan)
Floras Secret
Lyrics
Lovers in the long grass
Look above them
Only they can seeWhere the clouds are going
Only to discover
Dust and sunlight
Ever make the sky so blue
Afternoon is hazy
River flowing
All around the sounds
Moving closer to them
Telling them the story
Told by
FloraDreams they never knew
Silver willows
Tears from PersiaThose who come
From a far-off island
Winter
Chanterelle lies
Under cover
Glory-of-the-sun in blue
Some they know as passion
Some as freedom
Some they know as love
And the way it leaves them
Summer snowflakeFor a season
When the sky above is blue
When the sky above is blue
Lying in the long grass
Close beside her
Giving her the name
Of the one the moon loves
This will be the day she
Will remember
When she knew his heart was
Loving in the long grass
Close beside her
Whispering of love
And the way it leaves them
Lying in the long grass
In the sunlight
They believe it's true love
And from all around them
Flora's secret
Telling them of love
And the way it breathes, and
Looking up from eyes of
AmaranthineThey can see the sky is blue
Knowing that their love is true
Dreams they never knew
And the sky above is blue
Floras Geheimnis
Übersetzung
Liebespaare im langen Gras
Schau, hoch über ihnen
Können sie nur sehenWohin die Wolken ziehen
Nur um Staub und
Sonnenlicht zu entdecken
War jemals der Himmel so blau
Der Nachmittag ist dunstig
Der Fluss rauscht
Alle Geräusche um sie herum
Bewegen sich immer näher an sie heran
Erzählen ihnen eine Geschichte
Erzählt von Flora
Träume, die sie nie kannten
Silberne Weiden
Perlen aus Persien
Die, die von einer
Weit entfernten Insel kommen
Winter Chanterelle lügt
Im Geheimen
Vom Sieg der Sonne im Blauen
Manche kenne es als Leidenschaft,
Manche als Freiheit,
Manche kenne es als Liebe
Und die Art, wie sie verfliegt
Eine Schneeflocke im Sommer
Für einige Zeit
Wen der Himmel hoch oben blau ist
Wen der Himmel hoch oben blau ist.
Im langen Gras liegen
Nahe bei ihr
Ihr den Namen derer geben,
Die der Mond liebt
Dies wird der Tag sein, an den sie
Sich erinnern wird
Da sie wusste, dass sein Herz
Im langen Gras liebte
Nahe bei ihr
Von Liebe flüsterte
Und der Art, wie sie verfliegt
Im langen Gras liegend
Im Sonnenlicht
Glauben sie, es ist wahre Liebe
Und von überall um sie herum
Floras Geheimnis
Erzählt ihnen von Liebe
Und der Art, wie sie atmet und
Sie schauen hoch aus
Aquamarinblauen Augen
Und sehen, dass der Himmel blau ist
Wissend, dass ihre Liebe wahr ist
Träume, die sie niemals wussten,
Und der Himmel hoch oben ist blau.
✦ Silver Inches
Silberner Zoll
Keine Übersetzung - ein Instrumentalstück
✦ Silver Inches wurde als Weckruf - Musik am Tag 16 der STS - 107 Mission der NASA mit dem Space Shuttle: Columbia verwendet.
✦ Fallen Embers
Gefallene Glut
Die Erinnerung an eine besondere Zeit mit einem, den Sie lieben
und eine Reflexion über den Verlust dieser Liebe.
✦ Die Erinnerung an eine besondere Zeit mit einem, den Sie lieben und eine Reflexion über den Verlust dieser Liebe. Doch ist die Reminiszenz gefüllt mit der Zärtlichkeit dieser Liebe, genau so wie mit der Traurigleit über ihren Verlust. Es ist eine Zeit des Nachdenkens und eine Klage darüber, dass es vorbei ist. (Roma Ryan)
Mein Lieblingssong auf dem Album ist Fallen Embers. Ich wusste, es war ein emotional sehr starkes Stück, vor allem als ich es Roma vorspielte. Wie gewöhnlich konnte sie meine Gefühle nach empfinden, die ich versuchte musikalisch rüber zu bringen und sie schaffte es auch tatsächlich mir einen Text zu schreiben, der so bewegend war um dieses wirklich sehr emotionale Stück auch zu singen. (Enya))
Fallen Embers
Lyrics
Once, as my heart remember,
All the stars were fallen embers.
Once, when night seemed foreverI was with you.
Once, in the care of morning
In the air was all belonging.
Once, when that day was dawning.
I was with you.
How far we are from morning
How far we are
And the stars shining through the darkness,
Falling in the air.
Once, as the night was leaving
Into us our dreams were weaving.
Once, all dreams were worth keeping.
I was with you.
Once, when our hearts were singing,
I was with you.
Gefallene Glut
Übersetzung
Einst, solange sich mein Herz erinnert,
Waren alle Sterne fallende Glut,
Einst, als die Nacht unendlich erschienWar ich bei dir.
Einst, im Schutze des Morgens,
Lag in der Luft alles verborgen,
Einst, als der Tag anbrach
War ich bei dir.
Wie weit sind wir vom Morgen entfernt,
Wie weit
Und die Sterne, die durch die Dunkelheit scheinen,
Fallen durch die Luft
Einst, als die Nacht sich hob,
In uns webten unsere Träume,
Einst, alle Träume waren des Behaltens wert,
Da war ich bei dir.
Einst, als unsere Herzen miteinander sangen,
War ich bei dir.
✦ Pilgrim
Der Pilger
Je älter man wird desto mehr Veränderungen gibt es auch im eigenen Leben.
War das auch wirklich gut für dich?
✦ Je älter man wird desto mehr Veränderungen gibt es auch im eigenen Leben. Und wenn ich jetzt zurückblicke auf mein vergangenes Leben frage ich mich oft: Warum habe ich das nur so gemacht und hätte ich es nicht anders machen können. Andere Sachen waren einfach notwendig und ließen sich nicht vermeiden. Und dann gibt es eine Menge Dinge in unserem persönlichen Leben bei denen wir uns manchmal fragen, ob wir auch das Richtige getan haben. Es ist nicht sehr viel davon in meinem Kopf, aber diese Sachen spielen durchaus eine Rolle beim Schreiben von Musik. Der Song Pilgrim ist über diese Art von Sachen. Darin habe ich mich selbst gefragt: War das auch wirklich gut für dich? (Enya)
Pilgrim
Lyrics
Pilgrim, how you journey
On the road you chose
To find out why the winds dieAnd where the stories go.
All days come from one day
That much you must know,
You cannot change what's over
But only where you go.
One way leads to diamonds,
One way leads to gold,
Another leads you only
To everything you're told.
In your heart you wonder
Which of these is true;
The road that leads to nowhere,
The road that leads to you.
Will you find the answer
In all you say and do?
Will you find the answer
In you?
Each heart is a pilgrim,
Each one wants to know
The reason why the winds die
And where the stories go.
Pilgrim, in your journey
You may travel far,
For pilgrim it's a long way
To find out who you are ...
Pilgrim, it's a long way
To find out who you are ...
Pilgrim, it's a long way
To find out who you are ...
Der Pilger
Übersetzung
Pilger, wie war die Reise
Auf der Straße die du gewählt hast,
Um heraus zu finden warum die Winde sterbenUnd wohin die Geschichten gehen.
Alle Tage kommen von einem Tag
So viel du mußt wissen,
Und daß du nicht ändern kannst, was vorbei ist
Aber nur, wohin du gehst.
Ein Weg führt zu Diamanten,
Ein Weg führt zu Gold,
Ein Anderer führt dich nur zu allem
Das dir gesagt wird.
In deinem Herzen fragst du dich,
Was ist davon echt ist;
Die Straße, die nirgends hinführt,
Die Straße, die zu dir führt.
Wirst du die Antwort finden,
In all dem was du sagst und tust?
Wirst du die Antwort finden
In dir?
Jedes Herz ist ein Pilger,
Jedes will den Grund kennen
Warum die Winde sterben
Und wohin die Geschichten gehen.
Pilger, in deiner Reise
Du kannst weit reisen,
Für Pilger es ist eine langer Weg
Um herauszufinden, wer du bist ...
Für Pilger es ist eine langer Weg
Um herauszufinden, wer du bist ...
Für Pilger es ist eine langer Weg
Um herauszufinden, wer du bist ...
✦ One By One
Eins nach dem anderen
Vier Erzählungen, vier Jahreszeiten und vier Liebesgeschichten.
✦ Vier Geschichten unter einem Kirschbaum. Vier Erzählungen, vier Jahreszeiten und vier Liebesgeschichten. Jedes Märchen erzählt eine andere Geschichte, jede Saison hat eine eigene Zeit und jede Liebe endet anders. One By One - erzählt Geschichten von Liebe und One By One - blättert die Seiten um auf denen sie geschrieben wurden, so wie die Blätter - die fallen. (Roma Ryan)
One By One
Lyrics
Here am I
Yet another goodbye!
He says Adiós, says Adiós,And do you know why
She won't break down and cry?
- she says Adiós, says Adiós, Goodbye.
One by one my leaves fall.
One by one my tales are told.
It's no lie
She is yearning to fly.
She says Adiós, says Adiós,
And now you know why
He's a reason to sigh
- she says Adiós, says Adiós, Goodbye.
- she says Adiós, says Adiós, Goodbye.
One by one my leaves fall.
One by one my tales are told.
My, oh my!
She was aiming too high.
He says Adiós, says Adiós,
And now you know why
There's no moon in her sky
- he says Adiós, says Adiós, Goodbye.
No Goodbyes
For love brightens their eyes.
Don't say Adiós, say Adiós,
And do you know why
There's a love that won't die?
- don't say Adiós, say Adiós, Goodbye.
- don't say Adiós, say Adiós, Goodbye.
- don't say Adiós, say Adiós, Goodbye.
Eins nach dem anderen
Übersetzung
Hier bin ich
Noch ein anderes Goodbye!
Er sagt Adiós, sagt Adiós,Und weißt du, warum
Sie nicht zusammenbrechen und weinen wird?
- Sie sagt Adiós, sagt Adiós, Goodbye.
Eins nach dem anderen fallen meine Blätter.
Eine nach der anderen werden meine Geschichten erzählt.
Es ist nicht gelogen
Sie sehnt sich danach, zu fliegen.
Sie sagt Adiós, sagt Adiós,
Und jetzt weißt du, warum
warum er einen Grund hat zu seufzen
- Sie sagt Adiós, sagt Adiós, Goodbye.
- Sie sagt Adiós, sagt Adiós, Goodbye.
Eins nach dem anderen fallen meine Blätter.
Eine nach der anderen werden meine Geschichten erzählt.
Mein Gott, nein!
Sie setzte sich zu hohe Ziele.
Er sagt Adiós, sagt Adiós,
Und jetzt weißt du, warum
In ihrem Himmel kein Mond steht
- Er sagt Adiós, sagt Adiós, Goodbye.
Keine Goodbyes
Der Liebe glänzen in ihren Augen.
Sag nicht Adiós, nicht Adiós,
Und weißt du, warum
Diese Liebe nicht sterben wird?
- Sag nicht Adiós, sag Adiós, Goodbye.
- Sag nicht Adiós, sag Adiós, Goodbye.
- Sag nicht Adiós, sag Adiós, Goodbye.
✦ Lazy Days
Faule Tage
Es ist im Grunde ein Lied über einen Tag zum Chillen.
✦ In der Hektik des Lebens ist es gut für Herz und Seele sich mal einen faulen Tag zu gönnen. Einer an dem Sie mal Zeit haben zu träumen, zu prüfen, zu meditieren und zu reflektieren. Einfach nur für sich selber da zu sein. Wo wir uns nicht um unsere Sorgen und Nöte kümmern, sondern den Moment genießen so wie er ist. Ob nun Sommer oder Winter, ob sich gerade das Korn im Wind bewegt oder ein einzelner roter Luftballon in den Himmel steigt. (Roma Ryan)
Lazy Days ist ganz ein Uptempo - Stück (schnelle Taktfolgen). Da ist etwas, das sich weiter entwickelt, etwas Positives in der Melodie und ziemlich viel Rhythmus mit den Streichern, mehr als in den anderen Alben vorher. Lazy Days und Wild Child haben eine positive Art von Beat. Es ist im Grunde ein Lied über einen Tag zum Chillen. Es ist wichtig manchmal einfach das Tempo aus unserem Leben zu nehmen, unseren Lebensrhythmus zu verlangsamen. Wenn man sich zu sehr auf die Arbeit konzentriert ist es ganz gut sich mal einen faulen Tag zu gönnen. (Enya)
Lazy Days
Lyrics
Lazy old day
Rolling away
Dreaming the day awayDon't want to go
Now that I'm in the flow
Crazy amazing day
One red balloon
Floats to the moon
Just let it fly away
I only know
That I'm longing to go
Back to my lazy day
And how it sings and how it sighs
And how it never stays
And how it rings and how it cries
And how it sails away ...away ...away
Faule Tage
Übersetzung
Träger alter Tag
Rollst weg
Träumst den Tag wegIch möchte nicht gehen
Jetzt, da ich in der Flut
Des verrückten, erstaunlichen Tages bin
Ein roter Ballon
Treibt zum Mond
Lass ihn einfach wegfliegen
Nur ich weiß
Dass ich mich sehne, zurück zu kehren
Zu meinen trägen Tagen
Und wie es singt und wie es seufzt
Und wie es niemals bleibt
Und wie es läutet und wie es weint
Und wie es segelt weg ...weg ...weg
- Paint The Sky With Stars (1997)